8 - Anonyme, France, XIII sec.:Aucun vont / Amor qui cor / Kyrie
Montpellier, Bibliothèque de la Faculté de Médecine, MS H 196
9 - Pierre des Molins, France, début XIV sec: Amis tout dous
Strasbourg, Bibliothèque de la Ville, MS 222, C. 22.
10 - Johannes Simon Hasprois, France, fin XIV sec.: Ma douce amour
Chantilly, Bibliothèque du Musée Condé 564
11 - Anonyme, France, milieu XIV sec.:Tres douls amis
Copie Coussemaker de Strasbourg, Bibl. de la Ville, MS 222, c. 22
12 - Francesco Landini (1335-1397): Questa fanciulla Amor
Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Panciatichiano 26
13 - Codex Reina, Italie, XIV sec.: Questa fanciulla Amor
Paris, Bibliothèque Nationale, MS fonds nouv. acq. frc 6771
14 - Anonyme, Italie, milieu XV sec.:Quan je voy
Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Panciatichiano 26
15 - Magister Piero, Italie, milieu XV sec.: Con dolce brama
Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Panciatichiano 26
16 - Richard Neville (Angleterre, 1431-1470): Go hert
Oxford, Bodleian Library, MS Ashmole 191
17 - Oswald von Wolkenstein (1377-1457): Ain graserin
Innsbruck, Universitätsbibliothek, Wolkensteinhandschrift B
18 - Anonyme, Angleterre, XIV sec.:Trew on wam ys all my tryst
Camdbrige,Univ. Library, Ms Add 5943
(Répertoire, F, I/1994) "...La musicologie trouve ici sa pleine justification, quand la connaissance, évidente, s’oublie dans l’amour du verbe et de la musique: simplicité et spontanéité des instruments, alchimie du dire, pureté des conduites mélodiques, inspiration et frémissement, justesse et communion des interprètes..."
(Music World, USA, VI/1994) "... LaReverdie excels in recreating the tantalizing and beguilingly sensuous invocations to love and pleasure that were so vital a part of the medieval world..."